The Throne Of Truth

I stand before the throne of truth
to give account of my life’s fruit
I hope my deeds will count as good
that I may sing with blissful mood

The lord my God in judgement sits
upon His throne that kingship fits
His pure eyes pierce my darkest woes
His presence melts my inner colds

The angels stand with one accord
around the throne they raise their
swords
Their faces turned towards the light
Of the most high’s pure glorious sight

The heavenly elders look on Him
Whose majesty they sing with hymns
They sing aloud with voice on high
and worship he who reigns on high

My mother Mary sits with grace
at God’s right hand she has her place
She looks at me with warmest eyes
Her stare revives my dying fires

All nations stand before the throne
All peoples reap the fruit they’ve
sown
All deeds on earth are here unfold
No story here is left untold

The judge’s gavel ends my case
I wonder what will be my fate
I just hope that I made my race
And ended it at heaven’s gate



12 thoughts on “The Throne Of Truth” by Dante (@Dante)

  1. A truly lovely piece.

    I think line 23 might read better as “All deeds on earth do here unfold”

    Nice work, still.

  2. I think that’s the perfect suggestion for line 23 @anak adrian

  3. Verse 5 line one. I dnt believe it is biblically correct cos Mary is not part of the Holy Trinity.

    And in Line one of verse 2 ‘Lord’ was written as a common noun. It should have been in capital letter ‘L’.

    The last verse. Line three:

    “I just hope that I made my race”,

    You made the race and the race has ended thats why you are being judged.

    The line would have read: “I just hope in good deeds,I finished the race”.

    I ain’t writing that line for you but it sought of sounded contradictory.

    Keep on writing. Its all good.

  4. Thanks people. @ Anak adrain I go with your suggestion. And Onome I’ll go also with your corrections but I didn’t categorically put it there that Mary is part of the holy trinity. I make some amends there coz you’re right. And again if you merge the two last lines of the last verse, it reads: “I just hope I made my race and finished it at heaven’s gate”….true I’ve already finished the race and I’m being judged, so there in judgment I reminisce about having made the race which is over already. The MADE there has a final tone to it. It’s like when you just finished writing an exam and you want to check the result, you’ll say something like this: “I just hope I made all my papers”. Hope you get my point.

  5. Please I’m trying to edit this post with my blackberry phone but I can’t. Should I rather use a computer?

  6. (@Dante): I am not saying that u did. Your poem said so.

    It is the Holy spirut and Jesus that sits on either side of God.

    I still stand on the same thing as regards the last verse.

    Making a race and finishing a race are two diff thing. Making an examination and making a paper is also diff.

    Making the examination could mean getting to your exam hall and doing the exam it doent mean you passed the exam. Saying “I made the exam sounds in correct.

    Saying,”I made the paper”, could mean doing the said paper and passing it. ‘Made it or did it”, means achievement or achieving something.

    Check out this statement, “Together we made it or we did it”.

    Chek this out. Its from the lines of the last verse.

    “Together we made the race”, it clearly means that they ran the race but not finishing the race cos the race has not been ran yet.

    That line should have read; “I hope the race I finished
    And ended it at heavens gate.

    This would have been a lovely conclusion and less contradictory.

    Making your papers is the result you gt from running the race which was your exam.

    So juxtaposing it, Your good or bad result is your judgement(Be it good or bad) and thrme eacw you ran on earth is the exam that you did.

    I just wish you could really analyse that line very well and try to comprehend what I am saying.

    All d same keep on writing bro.

  7. @thaprince
    Okay, I know you already know that “something/somebody made it” is a common expression which means “something/somebody succeeded at something”

    I get what you’re trying to say, pertaining to your example about exams:
    “we made it” equals “we passed the exam.” **first sense of made**
    “we made it to the exam hall” equals “we reached the exam hall (and probably on time for the exam, too)” **another sense of made**

    But it’s pretty cut and dried. There’s no need for a polemic here. @Dante was speaking with the first sense, I believe.

    “I just hope that I made my race and ended it at heaven’s gate” in my honest opinion is a suitable line for a poem. (or any normal discussion for that matter).

    It doesn’t need fractional distillation or stoichiometric analysis, lol. The meaning is plain. We know the end game is not just to sit at heaven’s gate and look at it. We want to enter. It’s a given.

    Lets have a fun example:
    “He makes a lot of money” can mean “he earns a lot” (one sense of made)
    “He makes a lot of money” can also mean “he works in a mint” (i.e. he literally makes a lot of money) (another sense of it)

    Abeg, who get strength to start to dey overly analyse a line whose meaning can already be deduced from its context? I guess you get my drift.

    @Dante , You can edit your article while its still “draft” or “pending”. But once your entry is posted, you can’t.

    But you can make the changes to your original script if you so wish.

    Clicked your profile and just noticed you’re a “newbie” here.
    Welcome to NS. Do well to read older posts in the poetry category. There’s a hell of a lot of cool stuff. Especially from a certain monicker that’s equal to seven minus one.

    :)

  8. Thanks for all the corrections and encouragements people. Anak adrain I feel you. Abeg small small with ur big grammar ohh. No go let Patrick Obahiagbon dey jealous you. And thanks for the welcome. Anyways @ Onome I get your direction, thanks for the analysis. I really wish I could edit my post but nothing spoil sha. Next time I’ll dig deeper so as to get concrete facts and the right tenses. Happy weekend to you.

  9. (@anakadrian): I get the concept that some expressions can be ambigous in nature but we have seen few post where an expression was not place properly and the meaning was misconstrued.

    Immediately I read that line it just didnt come out right(refering to the message that line was passing across.

    Why do I feel that making something is not the same as finishing it. I am the only one that feels that way.

    You are seeing it dat way cos you are concluding that, that’s wht the line meant.

    This is poetry and poetic license is allowed but for me I still insist that it’s not the way it ought to be.

    Its my opinion. You dnt have to agree with me. Cos you have stated yours and I respect it but I dnt have to agree with it.

    Keep on writing bro Dante.

  10. (@anakadrian): I get the concept that some expressions can be ambiguous in nature but we have seen few post where an expression was not placed properly and the meaning was misconstrued.

    Immediately I read that line it just didnt come out right(refering to the message that line was passing across.

    Why do I feel that making something is not the same as finishing it. I am the only one that feels that way.

    You are seeing it dat way cos you are concluding that, that’s wht the line meant.

    This is poetry and poetic license is allowed but for me I still insist that it’s not the way it ought to be.

    Its my opinion. You dnt have to agree with me. Cos you have stated yours and I respect it but I dnt have to agree with it.

    Keep on writing bro Dante.

    1. Okie dokie @thaprince , It’s all good.
      Different strokes for different folks
      .

Leave a Reply